Dochodziły do tego czasy w których żył wynalazca. Czasy władzy kościoła i inkwizycji tłumiła zapędy naukowców. To powodowało, iż dzieła swoje musieli szyfrować, a później tłumaczyć. Tłumaczone dzieła Leonarda są popularne do dziś ze względu na tajemniczość. Tłumaczy się dzieła wynalazcy pisane w innych językach; pisał szyframi tłumaczonymi do dziś. Fenomen Leonarda powoduje, iż w około jego osoby powstaje swego rodzaju tajemniczość. Jego efektem jest film, traktujący o pewnym kodzie tłumaczonym przez głównego bohatera filmu. Do dziś się tłumaczy dzieła i nawet próbuje się odtworzyć jego tajemnicze wynalazki. Tłumaczenie dzieł Leonarda można porównać do tłumaczeń dzieł Nostradamusa. Oboje fascynują ludzkość i oboje pisali swoje dzieła tak, że mogą je przetłumaczyć tylko dzisiejsi naukowcy. Ich dzieł nie mogli przetłumaczyć i odkryć ich prawdziwego znaczenia ówcześni naukowcy.







